Cizí dítě v mém náručí: Záměna na porodním sále
„To není možné… To prostě není možné!“ šeptala jsem si v duchu, zatímco jsem seděla na nemocniční posteli a tiskla k sobě malou Terezku. Petr stál u okna, ruce zaťaté v pěst, a mlčky sledoval šedivou oblohu za sklem. Všechno bylo najednou rozmazané, neskutečné, jako bych se dívala na svůj život skrz cizí oči.
„Paní Novotná, musíme si promluvit,“ ozvala se primářka Nováková a její hlas byl tak vážný, že mi srdce málem vyskočilo z hrudi. „Máme tu výsledky genetických testů. Vaše dcera… není vaše biologické dítě.“
V tu chvíli se mi podlomila kolena. Petr mě zachytil, ale jeho dotek byl cizí, stejně jako všechno kolem mě. „Jak… jak se to mohlo stát?“ zeptala jsem se roztřeseným hlasem.
Primářka se omlouvala, vysvětlovala něco o záměně na porodním sále, o lidské chybě, která změnila dva životy. Dva světy. Dvě rodiny. Ale já slyšela jen šumění krve v uších a cítila, jak mi Terezka svírá prst svými drobnými prstíky.
Doma bylo ticho. Petr seděl v kuchyni a zíral do prázdna. Já chodila po bytě a hledala odpovědi na otázky, které neexistovaly. „Co budeme dělat?“ zeptala jsem se tiše.
„Nevím,“ odpověděl Petr a jeho hlas byl zlomený. „Nevím, jestli to zvládnu.“
Začaly týdny plné slz, hádek a mlčení. Moje máma mi volala každý den: „Martino, musíš být silná. Terezka tě potřebuje.“ Ale já jsem nevěděla, jestli mám právo ji dál držet v náručí. Jestli mám právo milovat dítě, které není moje.
Jednoho večera jsme s Petrem seděli naproti sobě u stolu. „Co když… co když ji budeme muset vrátit?“ zeptal se tiše.
„A co když ona je už naše? Co když jsme pro ni rodiče my?“ vyhrkla jsem zoufale.
Petr mlčel. V jeho očích jsem viděla stejný strach, jaký jsem cítila já. Strach z toho, že ztratíme všechno – nejen dítě, ale i sebe navzájem.
Začali jsme chodit na terapie. Psycholožka nám kladla otázky, na které jsme neznali odpovědi: „Co pro vás znamená být rodičem? Je krev důležitější než láska?“
Jednoho dne nám zavolali z nemocnice. Druhá rodina – rodina Malých – chtěla setkání. Srdce mi bušilo až v krku, když jsme poprvé uviděli paní Malou s jejím mužem a holčičkou, která měla moje oči.
„Tohle je Anička,“ představila ji paní Malá a její hlas se třásl.
Dívaly jsme se na sebe – dvě matky, dvě ženy spojené bolestí a strachem. „Nevím, co je správné,“ řekla jsem upřímně. „Ale vím, že je to nejtěžší rozhodnutí mého života.“
Následovaly týdny společných návštěv. Děti si hrály spolu, my jsme si povídaly o všem i o ničem. S Petrem jsme se hádali čím dál častěji. „Chci zpátky naši dceru,“ říkal mi zoufale.
„Ale co Terezka? Jak jí vysvětlíme, že už k nám nepatří?“ ptala jsem se.
Jednou v noci jsem seděla u Terezčiny postýlky a dívala se na ni. Spala klidně, její tvář byla tak známá a přesto cizí. „Promiň mi to,“ šeptala jsem do tmy. „Promiň mi, že nevím, co dělat.“
Nakonec přišlo rozhodnutí soudu. Děti mají právo znát své biologické rodiče. Máme možnost výměny nebo pokračovat ve společném kontaktu. Nikdo nám neřekl, co je správné.
Petr chtěl výměnu. Já nechtěla ztratit Terezku. Moje máma mě prosila: „Martino, musíš myslet na budoucnost.“ Ale jaká budoucnost nás čeká?
Jednoho dne přišla Anička k nám domů. Seděla u mě na klíně a dívala se mi do očí: „Ty jsi moje maminka?“ zeptala se tiše.
Slzy mi tekly po tvářích. „Ano, jsem tvoje maminka,“ odpověděla jsem a poprvé jsem to cítila až do morku kostí.
Terezka stála opodál a držela Petra za ruku. V tu chvíli jsem pochopila, že láska není o krvi ani o papírech od soudu. Je o tom, koho držíte v náručí ve chvíli největší bolesti.
Dnes máme s rodinou Malých zvláštní vztah – jsme spojeni navždy. Děti mají dvě mámy i dva táty. Není to jednoduché a nikdy nebude. Ale naučila jsem se žít s tím, že někdy musíte pustit to, co milujete nejvíc.
Někdy přemýšlím: Udělala bych dnes něco jinak? Je možné žít s tímto rozhodnutím bez výčitek? Co byste udělali vy na mém místě?