Rozhovor, který všechno změnil: Rodinné tajemství v srdci Prahy
„Noro, otevři ty dveře! Slyšíš mě?“ Babiččin hlas se třásl, ale nebylo v něm zloby, spíš zoufalství. Stála jsem za dveřmi našeho bytu v pátém patře činžáku na Žižkově, ruce sevřené v pěst a srdce mi bušilo až v krku. Venku pršelo a v chodbě to páchlo mokrým linoleem. Věděla jsem, že za těmi dveřmi stojí někdo, koho jsem neviděla dvanáct let. Moje matka. Klára.
„Noro, prosím tě, otevři. Je to tvoje máma…“ Babička se snažila šeptat, ale v tom tichu to znělo jako výkřik. Otevřela jsem. Klára stála v tmavém kabátu, vlasy mokré, oči zarudlé. Vypadala cize. Jako někdo, koho jsem znala jen z několika starých fotek, které babička schovávala v šuplíku pod prádlem.
„Ahoj, Noro,“ řekla tiše. „Můžu dál?“ Mlčky jsem ustoupila. Byt byl malý, všechno v něm mělo své místo – babiččiny háčkované dečky, starý kredenc, moje knížky na parapetu. Klára si sedla na kraj pohovky, ruce složené v klíně. Babička postávala u dveří, jako by nevěděla, jestli má odejít, nebo zůstat.
„Proč jsi přijela?“ vyhrkla jsem dřív, než jsem si to stihla rozmyslet.
Klára se na mě podívala. „Protože jsem tě chtěla vidět. Protože… protože už nemůžu žít s tím, co jsem ti udělala.“
Babička se nadechla, ale nic neřekla. V místnosti bylo dusno. Hodiny na zdi tikaly hlasitěji než obvykle.
„Víš, kolik mi bylo, když jsi odešla?“ zeptala jsem se. „Osm. Osm let. A od té doby jsi mi ani nenapsala.“
Klára sklopila oči. „Já vím. Nemám žádnou omluvu. Jen… byla jsem mladá, hloupá, bála jsem se. A pak už jsem nevěděla, jak se vrátit.“
Babička si sedla vedle mě a položila mi ruku na rameno. „Noro, tvoje máma… měla to těžké. Ale teď je tady. Dej jí šanci.“
Chtěla jsem křičet, že žádnou šanci nechci. Že mi stačila babička, že jsme to spolu zvládly. Ale místo toho jsem jen seděla a dívala se na Kláru, na její ruce, které se třásly, na oči plné slz.
Následující dny byly jako chůze po tenkém ledě. Klára zůstala u nás. Snažila se vařit, ptala se mě na školu, na kamarády, ale já odpovídala jednoslovně. Babička se snažila udržet klid, ale večer jsem ji slyšela plakat v kuchyni.
Jednou večer, když jsem se vracela z knihovny, jsem zaslechla jejich rozhovor.
„Kláro, nemůžeš čekat, že ti Nora hned odpustí. Tolik let…“
„Já vím, mami. Ale já už to nevydržím. Každý den si říkám, že jsem jí zničila život.“
„Nezničila. Ale musíš být trpělivá. Nora je tvrdohlavá. Po tobě.“
Zůstala jsem stát za dveřmi a poprvé jsem pocítila něco jako lítost. Ale hned to přebila zloba. Proč teď? Proč až teď, když už jsem si na ni odvykla?
Jednoho dne mi Klára podala starou krabici. „Tohle je pro tebe. Jsou tam dopisy, které jsem ti psala. Nikdy jsem je neposlala. Bábi je schovala.“
Otevřela jsem krabici. Byly tam desítky dopisů, některé popsané slzami, jiné plné omluv a vzpomínek. Četla jsem je celou noc. Ráno jsem měla oči opuchlé a hlavu plnou otázek.
Když jsem přišla do kuchyně, Klára tam seděla s hrnkem kávy. „Promiň,“ řekla jsem tiše. „Já… nevím, co mám dělat.“
Klára se usmála. „Já taky ne. Ale můžeme to zkusit spolu. Jestli chceš.“
Babička nás pozorovala a v očích měla slzy. „Rodina je rodina, holky. Ať se stane cokoliv.“
Začaly jsme spolu chodit na procházky po Praze. Klára mi ukazovala místa, kde vyrůstala, vyprávěla mi o svých snech, které nikdy nesplnila. Pomalu jsem jí začala rozumět. Ale odpustit? To bylo těžší.
Jednou večer jsme seděly na lavičce na Vítkově a dívaly se na město. „Noro,“ řekla Klára, „já vím, že jsem ti vzala dětství. Ale nechci ti vzít i budoucnost. Chci být součástí tvého života, pokud mi to dovolíš.“
Dlouho jsem mlčela. Pak jsem jí stiskla ruku. „Nevím, jestli ti někdy odpustím úplně. Ale můžeme začít znovu.“
Doma na nás čekala babička s bábovkou. Smála se a plakala zároveň. Poprvé po letech jsem cítila, že možná máme šanci být zase rodina.
Někdy si ale v noci kladu otázku: Může se člověk opravdu změnit? A dokážeme někdy úplně odpustit těm, kteří nás nejvíc zranili?